Just another WordPress site

fudge

未分類 間違えやすい単語

似てるけど、どう違うんだっけ?な英単語1

投稿日:

about vs approximately

どちらも「約」、「だいたい」という意味で使用される。

辞書にもそれぞれ、「約、およそ、~くらい、ざっと、~前後」とほぼ同じことが書いてある。

ただ、aboutのほうがざっくり不確かな場合が多い。

一方でapproximatelyのほうが、かなり計算された数値を表すことが多い。

おぼえておこう。

ただネイティブすらその線引きはあいまいなので、個人の感覚で決めていいんじゃないかと思うが。

 

about

Now we have about ten clients. (顧客数は大体10社ある。)

She will arrive here about noon tomorrow. (彼女は明日のお昼ごろ到着予定だ。)

 

Approximate

Can you give me the approximate cost of the repair? (修理費用はどのくらいになりますか?)

The next bus will depart in approximately 5 minutes later. (次のバスは約5分後に出発します。)

 

anticipate vs expect

Anticipate

anticipateは心待ちにしたり、相手がどう動くかを読もうとしたり、と期待度が高め。

何かが起こると思われるので、そのためにアクションを起こしたり、備えたりするイメージです。

As long as following the timeplan, we anticipate we should have the project completed by 21 Oct.

 

Expect

もっと一般的でカジュアルな表現。話し言葉ではほとんどこちらで問題なし。

期待する、仮定し疑わないこと。具体的な予想や期待があって外れると驚くようなときに使う。

She is expecting.(彼女は妊娠している)

The next train is expected to arrive in 15 mins. (次の電車は15分後だろう。)

 

 

stationary vs stationery

Stationary

固定されたもの。動かないもの。変わらないものを指す。

fixedと同義語。

If there’s a stationary point you could tie your bike on to, all the better. (どこか自転車をつないでおけるといいんだけどね)

This is like a stationary bike at the gym. (これなんかジムにある動かないバイク(型エクササイズマシーン)みたい)

 

Stationery

文房具全般。鉛筆、消しゴム、定規、セロテープ、糊、ホチキス、はさみ、ナイフ、ペン、絵具などの総称。

That stationery shop has been closed last year. (あの文房具屋は去年閉店したね)

Excuse me, where is the stationery corner? (文房具の売り場はどちらですか?)

Lots of own stationery is required when primary school starts. (小学校が始まる前には自分で文房具を揃えなければならない)

 

 

pupil vs student

Pupil

複数形:pupils

小中学生を指す。(主に英国で使われる)

The pupils in the primary school went to a school trip (小学校の生徒は修学旅行に行った)

 

Student

高校、大学、またはさらに専門機関に行っている学生/生徒のことを言う。

こちらのほうが万能に使える。

 

知っておくと、英文記事を読むときに微細な違いに気づいてより深く状況がイメージできて、面白くなるはずだ。

-未分類, 間違えやすい単語

Copyright© fudge , 2020 All Rights Reserved Powered by STINGER.